 |
Adamerzyk |
Unbekannt |
 |
|
 |
Adela |
Adela ist wie die Nebenform Adele seit dem Mittelalter eine Kurzform von Namen, die mit Adel- gebild[...] |
altdeutsch persisch serbisch |
|
 |
Agata |
"die Gute" Schutzpatronin von Catania, einer Stadt auf Sizilien |
 |
|
 |
Agnieszka |
Polnische Form von Agnes, Agneth oder Agnesa |
 |
|
 |
Alicja |
Polnische Version des Namens Alicia, der eine Abwandlung von Alexandra und Elisabeth ist, bedeutet s[...] |
afrikanisch |
|
 |
Aline |
Aline ist eine Form von Alina "von edlem / vornehmem Wesen" (Altdeutscht.); französische Kurzform vo[...] |
altnordisch arabisch biblisch hebräisch |
|
 |
Alisea |
wind "alisei" |
 |
|
 |
Alissa |
Alissa ist die russische Form von Alice = Altdeutscht. "von edlem / vornehmem Wesen" ODER griech. "d[...] |
altdeutsch germanisch hochdeutsch |
|
 |
Alraune |
Eine Alraune ist eine Pflanze, der man, aufgrund der menschenförmigen Wurzel, magische Kräfte nachsa[...] |
altdeutsch |
|
 |
Alwina |
"Freundin der Elfen" |
altdeutsch georgisch germanisch gotisch mongolisch persisch |
|
 |
Anastazja |
Unbekannt |
 |
|
 |
Anastazy |
Polnische Form von Anastasius |
 |
|
 |
Anca |
"die Begnadete", "Gott ist gnädig" |
 |
|
 |
Andrzej |
Polnische Form von Andreas |
 |
|
 |
Aneta |
Im hebräischen "Grazie" und "Anmut". slawische Schreibweise von Anette |
biblisch slawisch |
|
 |
Anezka |
hagnos = rein, keusch, unbefleckt, heilig (Altgriechisch) agnus = das Lamm (Lateinisch) |
 |
|
 |
Ania |
Ania ist auch griechisch und bedeutet "die Gequälte". (Ableitung von Anianus) "die Begnadete" (hebr.[...] |
hebräisch |
|
 |
Anicka |
Unbekannt |
 |
|
 |
Aniela |
"Engel" litauische und polnische Form von Angela |
baltisch |
|
 |
Aniele |
= Anna |
baltisch |
|
 |
Anike |
Form von Anna |
hebräisch skandinavisch |
|
 |
Anita |
Italienische und spanische Nebenform von Hebräisch für "die Begnadete" oder Kurzform von Juanita (si[...] |
persisch |
|
 |
Anja |
"die Begnadete", "Die Anmutige", "Gott war gnädig" bzw. "Gottes Gnade" (hebr.); russische Koseform v[...] |
hebräisch hebräisch slawisch |
|
 |
Anka |
hebräisch für "die Begnadete", schwedisch für "die Ente" |
hebräisch niederdeutsch slawisch |
|
 |
Annika |
Der Name ist eine skandinavische Verkleinerungsform des hebräischen Namens für "die Begnadete"). Frü[...] |
nordisch skandinavisch |
|
 |
Anninka |
= Anna |
 |
|
 |
Anno |
Kurzform des Vornamens Arnold aus dem Althochdeutschen. Auch Kurzform von Hanno. Lateinisch für: "Ja[...] |
lateinisch |
|
 |
Antek |
Form des polnischen Vornamens Antoni |
slawisch |
|
 |
Antoni |
Unbekannt |
 |
|
 |
Antonina |
"nett", "freundlich", "liebenswürdig", "ausgeglichen" und "hilfsbereit" |
 |
|
 |
Arek |
Polnische Koseform von Arkadius |
hebräisch |
|
 |
Arianna |
Hebräisch Aria = Luft und Anna = die Begnadete. Form von Ariadne aus dem altgriechischen für "die Au[...] |
hebräisch |
|
 |
Arkadiusz |
Polnische Form von Arkadius |
lateinisch |
|
 |
Barnaba |
Siehe Barnabas. Aramäisch bar = der Sohn, naba = prophetisch sprechen |
aramäisch biblisch |
|
 |
Bartosz |
Form von "Bartholomäus" |
biblisch |
|
 |
Basia |
"die Fremde" (griech.); polnische Form von Barbara Aussprache: Basia im deutschen Bachia ausgesproc[...] |
 |
|
 |
Beata |
"die Glückliche" (latein.); latein.: beatus,-a,-um = glücklich |
lateinisch |
|
 |
Blandyna |
Unbekannt |
 |
|
 |
Bogdan |
"Gottesgeschenk" (russisch bog = Gott und dan = Gabe) |
serbisch slawisch südslawisch |
|
 |
Bogdana |
slawischer Vorname, zu russisch bog "Gott" u. dan "Gabe" = Gottesgeschenk
Das O wird kurz wie in Ol[...] |
jugoslawisch serbisch slawisch südslawisch |
|
 |
Bogna |
bedetutet "die Göttliche" abgeleitet von Bóg (pl. Gott) bedeutet auch "in der Nähe Gottes" |
 |
|
 |
Bogumil |
Gottlieb |
jugoslawisch serbisch slawisch südslawisch |
|
 |
Bogumilla |
Gottliebe |
baltisch slawisch slowenisch |
|
 |
Boguslaw |
hat die gleiche Bedeutung wie Boguslav (Ehre sei Gott)! |
slawisch |
|
 |
Boguslawa |
"Ehre sei Gott" |
slawisch slowenisch |
|
 |
Boleslaw |
Boleslaw bedeutet übersetzt "groß", "mehr" oder "Ruhm". Auch: "Der Leidende" |
slawisch |
|
 |
Borislaw |
slawisch: von "boriti" (kämpfen, ringen) und bedeutet "der Kämpfer" |
slawisch |
|
 |
Borys |
Unbekannt |
 |
|
 |
Bozena |
Geschenk Gottes
hat die gleiche Bedeutung wie Bozana (göttlich, himmlisch)! |
slawisch |
|
 |
Bozydar |
bozy = göttlich (Altslawisch) dar = das Geschenk (Altslawisch) |
 |
|
 |
Bronislaw |
Unbekannt |
slawisch |
|
 |
Brunon |
Unbekannt |
 |
|
 |
Brygida |
Polnische Form von Brigitte |
 |
|
 |
Cecylia |
Nebenform von Cecilia / Cäcilia |
 |
|
 |
Cezary |
Unbekannt |
 |
|
 |
Chenyce |
Unbekannt |
 |
|
 |
Christan |
bedeutet der Christ, der Christliche, der Gesandte Christi bedeutet der mit dem langen Schwert der [...] |
altgriechisch hebräisch lateinisch |
|
 |
Czeslaw |
Unbekannt |
 |
|
 |
Dagmara |
Dagmara ist eine Nebenform von Dagmar |
germanisch nordisch |
|
 |
Dagna |
das gleiche wie in norwegischen "der neue tag". Polonisiter Vornamen von Dagny (Dagny Przybyszewska [...] |
 |
|
 |
Dajana |
"die Widerstand Leistende" - Die römische Göttin der Jagd und des Mondes. Die kräftigste. |
jugoslawisch serbisch slawisch slowenisch südslawisch |
|
 |
Dana |
slawisch "Gottes Geschenk" oder weibliche Form von "der Tag" oder "des Tages". Kurzform von Daniela [...] |
arabisch germanisch gotisch hebräisch hebräisch jugoslawisch serbisch slawisch südslawisch |
|
 |
Daniek |
Unbekannt |
 |
|
 |
Danjana |
Unbekannt |
slawisch |
|
 |
Danka |
deutsche Kurzform von Namen die mit Dank- beginnen. |
jugoslawisch serbisch slawisch südslawisch |
|
 |
Danusia |
Unbekannt |
 |
|
 |
Danut |
Unbekannt |
 |
|
 |
Danuta |
Unbekannt |
 |
|
 |
Darek |
Polnischer Kosename von Dariusz: Kurdischer Name, mit der Bedeutung: Jemand der auf den eigenen Bein[...] |
 |
|
 |
Daria |
Daria ({{faS|Ø¯Ø±ÙØ§}}) ist die weibliche Form des Vornamens Darius und bedeutet so viel wie "[...] |
lateinisch orientalisch persisch ägyptisch |
|
 |
Darinca |
Geschenk Gottes übersetzt heißt Darinca "reich mir deine Hand" Darinca heißt: die entzückende Darin[...] |
slawisch slowenisch südslawisch |
|
 |
Dariusch |
Unbekannt |
persisch |
|
 |
Didi |
diot = das Volk (Altdeutsch) heri = das Heer, der Krieger (Altdeutsch) |
 |
|
 |
Dobby |
Kurzform von Robert |
 |
|
 |
Domenica |
Italienisch für "Sonntag" |
 |
|
 |
Domenika |
dominicus = zum Herrn gehörend (Lateinisch) dominus = der Herr (Lateinisch) |
lateinisch |
|
 |
Domi |
Kurzform von Dominika/Dominica |
lateinisch slawisch |
|
 |
Dominika |
"dem Herrn gehörend" |
lateinisch slawisch |
|
 |
Donata |
"die geschenkte" oder "die von Gott gegebene" |
altgriechisch lateinisch |
|
 |
Dorain |
"Die Gabe" |
 |
|
 |
Dorota |
Dorota ist die polnische Form von Dorothea. |
 |
|
 |
Dymitr |
de = die Erde (Altgriechisch) meter = die Mutter (Altgriechisch) |
 |
|
 |
Edyta |
Ponische Form von Edith |
 |
|
 |
Electra |
die Strahlende |
 |
|
 |
Eliana |
"Mein Gott ist Jahwe" |
hebräisch kurdisch |
|
 |
Eliasz |
pol. Form des Namen Elias |
 |
|
 |
Eligiusz |
Unbekannt |
 |
|
 |
Eliza |
Abkürzung von Elizabeth |
 |
|
 |
Ellisa |
Unbekannt |
 |
|
 |
Elzbieta |
Polnisch für "Mein Gott ist vollkommen". Polnische Version von Elisabeth (sprich:Elschbietta) |
 |
|
 |
Emi |
im japanischen: die Weltoffene, der Segen |
portugiesisch romanisch |
|
 |
Emilka |
Unbekannt |
 |
|
 |
Erazm |
Polnische Form von Erasmus |
lateinisch |
|
 |
Estera |
Kurdisch für "Stern" |
altpersisch baltisch hebräisch |
|
 |
Eugeniusz |
polnische Version von Eugen |
 |
|
 |
Euzebiusz |
poln. Form von Eusebius, bekannt durch poln. Stürmerstar Euzebiusz "Ebi" Smolarek |
 |
|
 |
Evelina |
"Leben spendend" |
altfranzösisch hebräisch lateinisch |
|
 |
Evelyn |
avis = der Vogel (Lateinisch) |
altfranzösisch keltisch |
|
 |
Ewa |
Ewa ist in der polnischen Sprache und in Schweden als Form von Eva gebräuchlich. |
hebräisch |
|
 |
Ewelina |
der Name bedeutet: Die Leben schenkende |
hebräisch |
|
 |
Eweline |
es ist ein cooler name und er bedeutet (glück,liebe) |
lappländisch |
|
 |
Fatlinda |
glückliche Geburt Glück Geboren (Fat=Glück, linda=geboren) |
 |
|
 |
Faustyna |
Unbekannt |
lateinisch |
|
 |
Felizia |
"Die Glückliche" |
lateinisch |
|
 |
Fero |
Niederländische Kurzform von Frido |
 |
|
 |
Filip |
"Pferdefreund" aus dem Altgriechischen Philippos, zusammengesetzt aus den Worten Philos (Freund) und[...] |
hebräisch serbisch |
|
 |
Franciszek |
Polnische Form von Franziskus |
 |
|
 |
Franek |
Unbekannt |
 |
|
 |
Frederika |
"Friedensherrscherin, Herrscherin des Friedens, friedensreiche Herrscherin" |
altdeutsch lateinisch skandinavisch |
|
 |
Fryderyk |
polnische Form von Friedrich/ Frederik |
 |
|
 |
Genia |
Polnische Koseform von Eugenia |
romanisch |
|
 |
Gerarda |
Unbekannt |
 |
|
 |
Gosia |
Kurtzform von Malgorzata |
 |
|
 |
Goska |
Kurzform von Malgorzata. |
 |
|
 |
Gracja |
Unbekannt |
lateinisch |
|
 |
Grazyna |
Grazyna bedeutet "die Schöne" In seinem Herkunftsland Polen wird Grazyna mit einem kleinen Punkt üb[...] |
 |
|
 |
Grzegorz |
deutsch = Gregor (würde man "Gschegosch" aussprechen) |
 |
|
 |
Gya |
Unbekannt |
 |
|
 |
Halina |
die Glänzende |
 |
|
 |
Halinka |
Kosename zu Halina |
 |
|
 |
Halka |
Abgeleitet von Halina Bedeutung aus dem Griechischen: Ruhe, Behaglichkeit, zufirdenheit |
 |
|
 |
Hanja |
channah = die Gnade (Hebräisch) |
biblisch hebräisch slawisch |
|
 |
Hanka |
Kurzform von Johanka (Johanna) Johanko (männl.) - Johanka (weibl.) |
baltisch biblisch hebräisch serbisch slawisch slowenisch |
|
 |
Hedvika |
hadu = der Kampf, die Schlacht (Altdeutsch) wig = ringen, der Kampf, der Krieg (Altdeutsch) |
 |
|
 |
Hubert |
"der durch Verstand Glänzende" (von Altdeutscht. hugu = Gedanke, Geist, Sinn und beraht = glänzend) [...] |
altdeutsch |
|
 |
Igaj |
Kurzform von Jadwiga, polnische Form von Hedwig |
 |
|
 |
Igor |
bedeutet "Krieger Gottes" oder "Sohn gottes". Eine russische Form von Ingomar. Ingomar war der germa[...] |
slawisch |
|
 |
Ilona |
Ilona ist die ungarische Form des griechischen Vornamens Helena und bedeutet: "die Sonnenhafte" oder[...] |
 |
|
 |
Imina |
Abgeleitet von Emina; Anna; Anna die Grosse; "die Starke" |
 |
|
 |
Irek |
Ist die Kose-/Kurzform des Namen Ireneusz (bzw. Irenäus) und somit kein eigenständiger Name (ähnlich[...] |
 |
|
 |
Irena |
Die Frieden bringende, von griechisch: Eirene,Göttin des Friedens |
slowenisch |
|
 |
Ireneusz |
Polnische Form von Irenius |
 |
|
 |
Irka |
Russische Diminutiv von Ira (Kürzung von Irina) Pölnische Koseform von Irene |
 |
|
 |
Iwetta |
Unbekannt |
 |
|
 |
Iwona |
Polnische Version von Yvonne. Bedeutet "die Täuferin" |
arabisch |
|
 |
Izabela |
eine Schreibweise von Isabella (Isabelle) |
biblisch hebräisch |
|
 |
Izydor |
doron = das Geschenk, die Gabe (Altgriechisch) |
 |
|
 |
Jacek |
Der Name kommt aus dem Griechischen, von "Hyakinthos". |
 |
|
 |
Jacenty |
hyakinthos = die Hyazinthe (Altgriechisch) |
 |
|
 |
Jadine |
Unbekannt |
 |
|
 |
Jadwiga |
"die kämpferische Kämpferin" (Altdeutscht.); polnische Form von Hedwig |
 |
|
 |
Jadzia |
"Kampf; die Kämpferin" Jadzia ist ein polnischer Name und eine Abwandlung von Jadwiga. Im deutschen [...] |
afrikanisch |
|
 |
Jagoda |
Unbekannt |
jugoslawisch serbisch slawisch südslawisch |
|
 |
Jakub |
tschechisch: Jakob = Fersenhalter |
 |
|
 |
Jan |
bedeutet "Gott ist gnädig" Der Name Jan ist von Johannes und Jakobus abgeleitet und bedeutet "Er ha[...] |
kurdisch niederdeutsch norddeutsch |
|
 |
Janek |
polnische Form für Johann oder Johannes. Bedeutet "Gott ist gnädig" |
baltisch slawisch |
|
 |
Janetta |
Janetta ist eine Nebenform von Janette |
romanisch |
|
 |
Janina |
Der Name Janina ist der Diminutiv des slawischen Namens Jana, eine Form von Johanna/Johannes. Der Na[...] |
altrömisch hebräisch hebräisch |
|
 |
Janka |
Der Name Janka ist aus einer ungarischen, obersorbischen, polnischen oder tschechischen Form des Vor[...] |
slawisch |
|
 |
Jannita |
Unbekannt |
jugoslawisch südslawisch |
|
 |
Jano |
slawisch/südslawisch: Abkürzung von Marijano/Marjano |
nordisch slawisch südslawisch |
|
 |
Janusz |
Polnische Form von Janus |
 |
|
 |
Jarek |
Jarek oder Jaroslaw (polisch jaro = "zornig, heftig, mutig, eifrig"; slaw = "Ruhm, Bekanntheit") ist[...] |
 |
|
 |
Jaromierz |
Unbekannt |
 |
|
 |
Jaroslaw |
"der Frühling und die Pracht" auch: "der Feuerengel" "Ehre/Lobpreis dem Sonnengott" |
slawisch |
|
 |
Jascha |
Jascha bedeutet die schöne (la Bonita) oder auch Seide, Tisch. Jascha bedeutet auf russisch: der den[...] |
jugoslawisch serbisch |
|
 |
Jerzy |
Polnische Form von Georg und wird Je-schi (kurzes, unbetontes i) ausgesprochen.
Bedeutung: Der Bauer |
 |
|
 |
Jindrich |
Slawische Form von Heinrich |
slawisch |
|
 |
Jo |
Kurz- und Koseform von Mädchennamen, die mit "Jo" beginnen. |
altdeutsch hebräisch norddeutsch |
|
 |
Joanna |
Gott ist Gnädig, Gottes gesandte..., "die Gottbegnadete" |
lateinisch |
|
 |
Jola |
Jola ist die Kurzform von Jolanda und bedeutet Veilchenblüte Sehr zart, erotisch, frech |
biblisch |
|
 |
Jolando |
männl. Form von Jolanda (Veilchen) |
lateinisch |
|
 |
Jolanta |
Das Veilchen |
altdeutsch |
|
 |
Jolka |
Ableitung von Jolante, Bedeutung "kleine Tanne" |
slawisch |
|
 |
Jonny |
Unbekannt |
altdeutsch |
|
 |
Jozef |
Unbekannt |
 |
|
 |
Jozefa |
Jozefa ist eine Nebenform von Josefa |
biblisch hebräisch |
|
 |
Jozefina |
Unbekannt |
biblisch hebräisch |
|
 |
Jozsef |
ungarischer Bedeutung des Namens Josef |
 |
|
 |
Judita |
eine andere Schreibweise von Juditha (Judith) und bedeutet "die Jüdin" |
baltisch biblisch hebräisch slowenisch |
|
 |
Judyta |
"Frau aus Juda" (hebr.); polnische Form von Judith |
lateinisch |
|
 |
Judzia |
Seltene Abwandlung von Jadzia. Jadzia ist ein polnischer Name und eine Abwandlung von Jadwiga. Im de[...] |
 |
|
 |
Julek |
"aus dem altrömischen Geschlecht der Julier" (latein.) "jugendlich" "Mit einem flaumigen Bart" |
 |
|
 |
Julita |
Der Name "Julita" kommt aus dem Spanischen und bedeutet "kleine Julia". |
 |
|
 |
Juliusz |
Juliusz = Julius |
 |
|
 |
Julka |
von Jula |
 |
|
 |
Jurek |
Jurek kommt aus dem Polnischen und ist hier eine Verkleinerungsform von Georg. |
 |
|
 |
Justina |
"Die Gerechte" |
lateinisch |
|
 |
Justine |
Lateinisch "Iustitia" = die Gerechtigkeit, Justine: "die Gerechte" |
alt lateinisch |
|
 |
Justyna |
Die Bedeutung des Namen ist "die Gerechte" man kann sich geehrt fühlen diesen Namen zu tragen |
 |
|
 |
Kadazia |
Unbekannt |
 |
|
 |
Kaja |
"lebendig", "die Reine" Kaja ist die nordische Abkürzung von Katharina. Kaja bedeutet auch Licht. K[...] |
altdeutsch arabisch keltisch lateinisch |
|
 |
Kamiel |
Unbekannt |
arabisch |
|
 |
Kamila |
Unbekannt |
 |
|
 |
Kamill |
Unbekannt |
arabisch |
|
 |
Kamilla |
"frei geboren", auch "Altardienerin" |
hochdeutsch lateinisch |
|
 |
Karmen |
eine Form von Carmen (nach der Muttergottes vom Berge Karmel benannt, der in Syrien liegt) |
 |
|
 |
Karol |
Karol ist die polnische Form von Karl. Die weibliche Form ist Karola. |
 |
|
 |
Karolina |
Karolina ist eine Weiterbildung von Karola, welches wiederum eine Ableitung des männlichen Vornamens[...] |
lateinisch |
|
 |
Kasia |
Die Kurzform von Katarzyna - "Die Reine" Aussprache: Ka-chi-a |
 |
|
 |
Kasimira |
Unbekannt |
lateinisch |
|
 |
Katarzyna |
von Katharina, aus dem griechischen, bedeutet "die Reine" und wird Kata-schinna ausgesprochen |
 |
|
 |
Kazimira |
Kazimira ist ein slawischer Name, der aus Kaza und Mira zusammengesetzt ist! Er bedeutet "die Friede[...] |
baltisch jugoslawisch slawisch slowenisch |
|
 |
Kinga |
Kämpferin für ihre sippe. stammt von den namen kunigunde aus ungarn. |
 |
|
 |
Kinia |
Spitzname von Kinga |
 |
|
 |
Klaudiusz |
Polnisch Klaudiusz = Klaudius |
 |
|
 |
Kora |
"das Mädchen" / "die Jungfrau" (griechisch) |
altdeutsch |
|
 |
Korneliusz |
cornu = das Horn (Lateinisch) |
 |
|
 |
Kosma |
Polnisch für Kosima, bedeutet geordnet, sittlich, ruhig |
 |
|
 |
Krysia |
Ableitung von Christine oder Kristine Spricht man Kri-chia aus |
 |
|
 |
Krystina |
Unbekannt |
 |
|
 |
Krystof |
christos = der Geweihte, der Gesalbte (Altgriechisch) pherein = tragen, bringen (Altgriechisch) |
altgriechisch lateinisch |
|
 |
Krystyna |
in deutsch Christina |
 |
|
 |
Krysztof |
polnische Version von Kristof |
 |
|
 |
Krzysztof |
Polnische Form für Christoph |
 |
|
 |
Ksymena |
die Gastgeberin |
keltisch |
|
 |
Kuba |
Abkürzung von Jakub pol. Form von Jakob |
 |
|
 |
Laneta |
"laneta" (Rehkitz, Hirschkalb) |
jugoslawisch serbisch slawisch südslawisch |
|
 |
Larina |
"die Leuchtende", "die Lichtgestalt" (aus dem Lateinischen). Bedeutung (engl. Internetseite): "the S[...] |
aramäisch |
|
 |
Lech |
Lech war der Stammvater der Polen. |
 |
|
 |
Lena |
"die Leuchtende" (griech.); Kurzform von Helena ODER "die aus Magdala am See Genezareth Stammende" [...] |
altgriechisch arabisch jugoslawisch niederdeutsch |
|
 |
Leokadia |
Griech. = leuchtend oder weiß. Griechisch: Leon = Löwe und Kardia = Herz |
lateinisch |
|
 |
Leschek |
Unbekannt |
 |
|
 |
Leszek |
wird "Leschek" gesprochen |
 |
|
 |
Lew |
lew bedeutet auf polnisch löwe |
 |
|
 |
Liane |
Für: "Die aus dem Geschlecht der Julier" (latein.); Kurzform von Juliane |
altenglisch hebräisch lateinisch |
|
 |
Lidia |
"die aus Lydien Stammende", "die Lydierin"; von Lydien (heute türkische Landschaft). Eine andere For[...] |
portugiesisch |
|
 |
Liliana |
Name der Blume "Lilie", der Name gilt bei Christen als ein Symbol der Reinheit. |
hebräisch portugiesisch |
|
 |
Lilla |
nordische Kurzform zu Lillemor, was "kleine Mutter" heißt. Ungarischer "Kunstname": Der Dichter Mih[...] |
nordisch |
|
 |
Liska |
Russische Diminutiv von Lissa (Kürzung von Elisaveta) |
 |
|
 |
Lodzia |
Unbekannt |
 |
|
 |
Lourdes |
Ein französischer Wallfahrtsort, an dem angeblich 1885 einem Mädchen die Jungfrau Maria -- die Madon[...] |
friesisch portugiesisch |
|
 |
Lucjan |
von Lucian (Lucius) Lucjan (männl.) - Lucjana (weibl.) |
 |
|
 |
Lucyna |
Lucyna bedeutet die Leuchtende von lateinisch Lux (=Licht) |
 |
|
 |
Ludgera |
liut = das Volk, die Leute (Altdeutsch) ger = der Speer (Altdeutsch) |
germanisch |
|
 |
Ludmila |
"dem Volke lieb" |
slawisch |
|
 |
Ludowika |
hlut = laut, berühmt (Altdeutsch) wig = ringen, der Kampf, der Krieg (Altdeutsch) |
 |
|
 |
Ludwik |
hlut = laut, berühmt (Altdeutsch) wig = ringen, der Kampf, der Krieg (Altdeutsch) |
germanisch |
|
 |
Ludwika |
Weibliche Form von Ludwig |
 |
|
 |
Luiza |
die erst geborne der Dunkelheit und des Lichtes |
altdeutsch brasilianisch römisch |
|
 |
Lukasz |
leucos = hell, weiss (Altgriechisch) |
biblisch hebräisch |
|
 |
Maciej |
mattath = das Geschenk, die Gabe (Hebräisch) jahwe = (Name Gottes) (Hebräisch) |
hebräisch |
|
 |
Maciek |
Polnische Version von Matthias |
 |
|
 |
Magda |
arabisch: die ruhmreiche |
arabisch bayerisch portugiesisch |
|
 |
Makary |
Abgeleitet von dem griechischen Wort: "makários" Der Glückliche, der Glückselige |
 |
|
 |
Makray |
Unbekannt |
 |
|
 |
Maksym |
Abgeleitet aus dem lateinischen Maximus: Der Größte |
lateinisch |
|
 |
Maksymilian |
Unbekannt |
altdeutsch |
|
 |
Malgorzata |
wird Mau-go-scha-ta mit kurzem O, wie in "posse", ausgesprochen, Malgosia = Koseform, Abgeleitet[...] |
 |
|
 |
Malina |
Kommt aus dem Hebräischen und wird abgeleitet von Magdalena, was bedeutet: "die aus Magdala stammend[...] |
hebräisch indianisch irisch lateinisch slawisch südslawisch |
|
 |
Malinka |
"die Himbeere" |
slawisch südslawisch |
|
 |
Malvina |
"die Zusammenkunft" aus dem Germanischen- zärtliche |
gälisch keltisch portugiesisch |
|
 |
Malwina |
Freundin des Rechts |
 |
|
 |
Manina |
polnische Koseform von Mariavon mano = die Hand --> manina = das Händchen vgl.: Puccini Che gelida [...] |
hebräisch |
|
 |
Marceli |
Unbekannt |
lateinisch |
|
 |
Marcella |
Marcella ist die weibliche Form des römischen Cognomens Marcellus, das selbst unklarer Herkunft ist.[...] |
lateinisch |
|
 |
Marcin |
polnische Bedeutung für Martin |
 |
|
 |
Marcow |
Unbekannt |
 |
|
 |
Marek |
Marek, polnisch/tschechiche Form von "Markus", was wiederum "Sohn des Kriegsgottes Mars" bedeutet |
slawisch |
|
 |
Mareli |
Unbekannt |
 |
|
 |
Margareta |
Perle, siehe Margarete |
lateinisch |
|
 |
Marianka |
Unbekannt |
 |
|
 |
Marieta |
Unbekannt |
 |
|
 |
Marika |
"die Beleibte / die Bittere / die Schöne / die von Gott Geliebte" (aramäisch); ungarische Koseform v[...] |
aramäisch biblisch georgisch ostfriesisch slawisch |
|
 |
Mariola |
Verniedlichungsform von Maria |
altrömisch hebräisch jugoslawisch serbisch |
|
 |
Marisya |
Unbekannt |
 |
|
 |
Mariusz |
Polnische Form von Marius |
 |
|
 |
Marja |
Marja hat sowohl skandinavische (Koseform von Marietta) als auch slawische Wurzeln (von Maria). Im [...] |
 |
|
 |
Marlena |
Aus dem deutschen. Ist zusammengesetzt aus den Namen Maria und Lena.Bedeutet auch die Kupplerin, die[...] |
slawisch |
|
 |
Marta |
Marta bedeutet "die Schöne" In der Bibel ist Marta die Schwester der Maria. Sie ist diejenige, die [...] |
arabisch aramäisch hebräisch |
|
 |
Martyna |
Martina |
 |
|
 |
Maruschka |
tschechischer Kosename von Maria |
 |
|
 |
Maryla |
Unbekannt |
 |
|
 |
Maryna |
Unbekannt |
lateinisch |
|
 |
Marzena |
Altslawisch: Göttin des Winters und des Todes Polnische Bedeutung: der Traum, die Träumerei |
 |
|
 |
Mateusz |
polnische Form von Matthias/Matthäus |
 |
|
 |
Matheus |
Unbekannt |
biblisch |
|
 |
Matylda |
Form von Matilda |
 |
|
 |
Maurycy |
Abgeleitet aus dem Leiteinischen: Mauritanier |
 |
|
 |
Meinolf |
Die Namensbestandteile stehen für "magan bzw. megin" = Kraft o. Macht, "wolf" = Wolf. Der Träger des[...] |
altdeutsch |
|
 |
Melida |
Der Name bedeutet : Glück und Sonnenschein |
arabisch jugoslawisch |
|
 |
Merita |
"e merita" -- "die, die es verdient hat" Me meritu bedeutet auf albanisch verdienen --> "die Verdi[...] |
altdeutsch jugoslawisch |
|
 |
Michalina |
Unbekannt |
 |
|
 |
Mieczyslaw |
Kurzform: Mietek (Ausspr.: "Mjetek") |
 |
|
 |
Mikolaj |
Aussprache "Miko-uaj"(betonung auf dem o) Polnische Form von Nikolaus Aus dem Griechischen: Nik&oa[...] |
 |
|
 |
Milena |
altslawisch mil = "Freundlich", "Lieb", "Teuer" |
 |
|
 |
Milosz |
Unbekannt |
slawisch |
|
 |
Minka |
Abkürzung von Jasminka |
afrikanisch |
|
 |
Mira |
"lateinisch" "mira,us,um": wunderbar, die Wunderbare "englisch" miracle: Wunder "slawisch, russisch"[...] |
arabisch hebräisch irisch lateinisch romanisch |
|
 |
Mirek |
Kurzform von Miroslaw |
 |
|
 |
Mirela |
südslaw. Form von Mirella Mirel (männl.) - Mirela (weibl.) |
arabisch jugoslawisch serbisch |
|
 |
Mirella |
"die Wunderschöne"; Kurzform von Mirabella. Italienisch: mirabile = bewundernswert, bella = schön [...] |
romanisch |
|
 |
Mirka |
Herkunft:slawisch , polnisch Kurzform von Miroslawa Bedeutung: "die den Frieden Rühmende" Mir=Friede[...] |
jugoslawisch serbisch slawisch südslawisch |
|
 |
Mirko |
Form von Miroslav |
gälisch hawaiianisch hebräisch jugoslawisch slawisch südslawisch |
|
 |
Miroslaw |
der friedliche Slawe oder Jener, welcher die dauerhafte Ordnung und Frieden ersiegt |
 |
|
 |
Miroslawa |
Unbekannt |
baltisch slawisch |
|
 |
Miszu |
Koseform von Michael |
 |
|
 |
Monia |
Im Arabischen bedeutet der Name "die Hoffnung". Der Name Monia wird in verschiedenen Ländern und Kul[...] |
gallisch germanisch gotisch hebräisch hebräisch hochdeutsch indianisch irisch römisch |
|
 |
Monisia |
Unbekannt |
 |
|
 |
Mtazi |
Unbekannt |
 |
|
 |
Natalia |
Weihnachten Die zu Christus Geborene. Der Ursprung des Namen kommt aus dem römischen. Die an Weihna[...] |
altgriechisch lateinisch romanisch slawisch |
|
 |
Nauka |
die Wissenschaft |
jugoslawisch |
|
 |
Neven |
Neven eigentl. = "nicht Welkender" (auch der Name der Ringelblume, die lange blüht, also "nicht welk[...] |
arabisch portugiesisch slawisch südslawisch |
|
 |
Nicol |
Kurzform von Nikolaus! |
 |
|
 |
Nititzki |
Unbekannt |
altnordisch |
|
 |
Oleg |
Russisch/Polnisch für Holger Norddeutsch für Helge |
 |
|
 |
Olek |
Kosename von Alexander |
 |
|
 |
Olgierd |
Der Name stammt aus dem Littauischen |
 |
|
 |
Oliwia |
Unbekannt |
 |
|
 |
Ostap |
Unbekannt |
 |
|
 |
Ottilia |
Altdeutsch ot = der Besitz, der Reichtum, das Erbe |
altdeutsch |
|
 |
Otylia |
Unbekannt |
 |
|
 |
Pancras |
pan = alles, allumfassend (Altgriechisch) kratos = die Kraft (Altgriechisch) |
 |
|
 |
Patrician |
Unbekannt |
römisch |
|
 |
Patryk |
Unbekannt |
 |
|
 |
Paulina |
"die Kleinste" (griech.-latein.) stammt ursprünglich aus dem Lateinischen, und dies von "paulus, -a,[...] |
lappländisch lateinisch |
|
 |
Pawel |
"der Kleine" oder "der jüngere" polnische, russische Version von Paul; wird dort Pawe`u (auf Polnisc[...] |
kurdisch |
|
 |
Piotr |
Der Name ist die polnische Form von Peter, Näheres siehe dort |
 |
|
 |
Piotrek |
Unbekannt |
 |
|
 |
Pola |
polnische Kurzform von Apollonia, aber auch als eigenständiger Name. |
lateinisch |
|
 |
Poldi |
Unbekannt |
 |
|
 |
Przemyslaw |
Unbekannt |
 |
|
 |
Radek |
Unbekannt |
 |
|
 |
Radoslaw |
Altpolnischer Vorname |
 |
|
 |
Ranka |
"rank", "schlank" "sich winden", "ranken" "früh" "Ran Ka" - jap. für die verrottete / vermoderte [...] |
jugoslawisch serbisch slawisch slowenisch südslawisch |
|
 |
Rebeka |
Abgeleitet aus dem Hebräischen |
hebräisch |
|
 |
Renata |
"die Wiedergeborene" (lateinisch) |
altfranzösisch lateinisch |
|
 |
Ria |
Kurzform von Maria |
 |
|
 |
Rineta |
Unbekannt |
 |
|
 |
Roel |
Kurzform für "Roeland" |
 |
|
 |
Romek |
polnische kurzform von Roman / Romuald |
 |
|
 |
Rosaalie |
Unbekannt |
 |
|
 |
Roza |
Eine Blume-Rose... |
 |
|
 |
Rozalia |
Unbekannt |
 |
|
 |
Ruska |
wird Ruschka ausgesprochen und bedeutet Rose |
aramäisch baltisch biblisch jugoslawisch serbisch slawisch slowenisch |
|
 |
Ryszard |
Ryszard = Richard |
 |
|
 |
Sallina |
das kleine Mädchen |
 |
|
 |
Schenja |
Unbekannt |
 |
|
 |
Sczepan |
wird stschepan ausgespr. |
 |
|
 |
Seanna |
Der Name stammt aus Irland und ist die weibliche Form von Sean! Er wird Schonna ausgesprochen und be[...] |
irisch |
|
 |
Sesto |
Unbekannt |
 |
|
 |
Seweryn |
poln. für Severin Vom lateinischen Severus: Der Rohe, Strenge, Ernst(haft)e, Würdige |
 |
|
 |
Seweryna |
Vom lateinischen Severa: Die Rohe, Ernste, Strenge, Würdige |
lateinisch |
|
 |
Shalyna |
Unbekannt |
 |
|
 |
Shanice |
abgeleitet von Jana, Schönheit; Engel auf Erden Gott ist gnädig oder Gottes Geschenk Shan -> Sian [...] |
 |
|
 |
Sibyl |
Unbekannt |
 |
|
 |
Slawa |
kurdisch:jemanden bescheid sagen einen anderen zu grüßen der nicht anwesend ist. russich:bedeutet e[...] |
baltisch slawisch |
|
 |
Slawomir |
Altpolnischer Name: Jener, welcher einen dauerhaften Frieden errungen hat Schreibweise: Sławom[...] |
 |
|
 |
Sora |
Himmel (japanisch) Schwester (rumänisch) Sonne (keltisch) |
alt altnordisch jugoslawisch keltisch orientalisch ostfriesisch persisch |
|
 |
Spela |
Spela bedeute hübsch und klug |
 |
|
 |
Stan |
"Stan" ist die Kurzform verschiedener Namen: _li_"Englisch:" von Stanley _li_"Niederländisch, slawis[...] |
angloamerikanisch jugoslawisch serbisch slawisch südslawisch |
|
 |
Stana |
stani = die Festigkeit, die Härte (Altslawisch) slava = der Slawe, der Ruhm (Altslawisch) |
jugoslawisch serbisch slawisch südslawisch |
|
 |
Stanislav |
stani = die Festigkeit, die Härte (Altslawisch) slava = der Slawe, der Ruhm (Altslawisch) |
jugoslawisch slawisch südslawisch |
|
 |
Stanislaw |
Gleichbedeutend mit Stanislaw |
slawisch |
|
 |
Stanislawa |
russisch/slawisch: Doppelname aus Stana (die Ständige/Beständige/Dauernde/Stete) + Slawa (die Gerühm[...] |
baltisch slawisch |
|
 |
Stanko |
altserbisch: alter serbischer Name. Gleichbedeutend: Heiliger. |
jugoslawisch serbisch slawisch slowenisch südslawisch |
|
 |
Steffan |
Unbekannt |
 |
|
 |
Stepan |
stephanos = der Kranz, der Siegeskranz, die Krone (Altgriechisch) |
 |
|
 |
Stojan |
Unbekannt |
serbisch slawisch |
|
 |
Susanka |
Unbekannt |
slawisch |
|
 |
Sylvester |
das Lateinische Wort "silva" steht für Wald, Im Wald gehörender, Im Wald wachsend und lebend. Sylves[...] |
lateinisch |
|
 |
Sylvia |
"Frau aus dem Wald" oder "Frau die aus dem Walde kam" (lateinisch), auch "die Bewohnerin des Waldes"[...] |
lateinisch skandinavisch österreichisch |
|
 |
Sylwester |
polnisch für Sylvester |
lateinisch |
|
 |
Sylwia |
polnische Form von Sylvia |
 |
|
 |
Szczepan |
Eine polnische Abwandlung des griechischen Stefan |
 |
|
 |
Szymon |
Schimmel oder limon |
 |
|
 |
Tachindah |
Unbekannt |
 |
|
 |
Tadeusz |
Polnisch für Tadäus, wird Ta-dä-usch ausgesprochen |
 |
|
 |
Tamika |
Die Blüte der aufgehenden Sonne! der name hat in afrika die bedeutung: kleine süße neugierige, einsc[...] |
afrikanisch brasilianisch hebräisch indianisch persisch thailändisch |
|
 |
Tefik |
Unbekannt |
 |
|
 |
Teodor |
Polnische Form von Theodor |
altgriechisch |
|
 |
Teofil |
Biblischer Herkunft |
 |
|
 |
Teresa |
"von der Insel Thera, der heutigen Insel Santorin, stammend" (griechisch). Thera bedeutet soviel wie[...] |
portugiesisch |
|
 |
Tomasz |
Polnische Form von Thomas |
 |
|
 |
Tomek |
abgeleitet von Thomas |
 |
|
 |
Tymon |
Abkürzung für Tymoteusz |
 |
|
 |
Tymoteusz |
Griechischer Abstamung. Von thymos und theos." Der, der den Gott ehrt". |
 |
|
 |
Tytus |
Polnische Form des lateinischen Titus |
lateinisch |
|
 |
Ulryk |
Ulryk = Ulrik = Ulrich |
 |
|
 |
Urban |
Urban ist abgeleitet vom latein. "urbs" (Stadt) und bedeutet "städtisch" oder "der Städter". Der män[...] |
lateinisch |
|
 |
Urszula |
Polnisch für Ursula |
lateinisch |
|
 |
Valeska |
Aus dem Lateinischen als "Valeria", velere bedeutet stark und gesund. Valeska ist die slawische Form[...] |
slawisch |
|
 |
Valli |
Abkürzung von Valeska Abkürzung von Valantina Abkürzung von Valerie |
slawisch |
|
 |
Vanda |
Orchidee kroatisch: Kurzform von Lavanda (Lavendel) Vanda ist eine Nebenform von Wanda |
 |
|
 |
Viggo |
skandinavisch, "vig" bedeutet "Krieg" |
skandinavisch |
|
 |
Violetta |
"das Veilchen" oder "das kleine Veilchen" (lateinisch); italienische Koseform von Viola entspricht[...] |
irisch skandinavisch walisisch |
|
 |
Vojtech |
Unbekannt |
 |
|
 |
Waleria |
Unbekannt |
 |
|
 |
Walerian |
Form von Valerian |
lateinisch |
|
 |
Weronika |
wera heist auf russisch "glauben" und nika-"sieg", wird als "Die Siegbringenede" bezeichnet |
 |
|
 |
Wieslaw |
Altpolnischer Vorname Schreibweise: Wiesław Aussprache: Wiesuaw |
 |
|
 |
Wieslawa |
die Hübsche, Weise Schreibweise: Wiesława Aussprache: Wiesuawa |
 |
|
 |
Wiktor |
Wiktor ist die polnische Schreibweise von Victor/Viktor und bedeutet "der Sieger" / "der Gewinner" |
 |
|
 |
Wiktoria |
Die Siegreiche |
 |
|
 |
Wineta |
Wineta ist die polnische Variante von Vineta. |
 |
|
 |
Winicjusz |
Unbekannt |
 |
|
 |
Wioletta |
Wioletta kommt vom lateinischen viola, was so viel wie Veilchen bedeutet. Die italienische Variante [...] |
 |
|
 |
Wislaw |
Unbekannt |
 |
|
 |
Wislawa |
Unbekannt |
 |
|
 |
Wladimir |
"der Friedensherrscher" |
baltisch slawisch |
|
 |
Wladislaw |
"der gefeierte Herrscher" |
baltisch slawisch |
|
 |
Wladislawa |
die Heerschaftsfeier (wladislawa) |
baltisch slawisch |
|
 |
Wlodzimierz |
Altpolnische Name Polnische Schreibweise: Włodzimierz Aussprache: Wuodschimiesch |
 |
|
 |
Wojciech |
Slawischer Vorname. "Woj" steht für "Krieg" und "Ciech" steht für "Freude". Er hat seinen Ursprung i[...] |
 |
|
 |
Wojislawa |
Unbekannt |
baltisch slawisch |
|
 |
Wolka |
Unbekannt |
baltisch slawisch |
|
 |
Wratislava |
Unbekannt |
baltisch slawisch |
|
 |
Yvonna |
Unbekannt |
 |
|
 |
Zaklina |
Zaklina kennt man international als "Jacqueline" |
serbisch |
|
 |
Zaneta |
Żaneta ist die polnische Ableitung von dem Namen Janette, aus dem französischem. Schreibweise[...] |
 |
|
 |
Zbigniew |
Altpolnischer Name |
 |
|
 |
Zdzislaw |
Altpolnischer/altslawischer Name |
slawisch |
|
 |
Zdzislawa |
Altpolnischer/altslawischer Name |
slawisch |
|
 |
Zenon |
Zenon kommt aus dem grichischen und bedeutet "Geschenk des Zeus" |
 |
|
 |
Zocha |
Zocha kommt von Zosia im Polnischen (Zochia ausgesprochen). Zosia kommt von Zofia und Zofia ist im d[...] |
 |
|
 |
Zofia |
Polnische Form des griechischen Sophia (="die Weisheit") |
 |
|
 |
Zusanna |
die Lilie |
babylonisch |
|
 |
Zuzan |
"die Natur" |
arabisch |
|
 |
Zuzanna |
Ableitung von SUSANNE. Die Begnadete, Die Trägerin von Beilen Die KRIEGERIN des VOLKES Merdahim wi[...] |
slowenisch |
|
 |
Zygmunt |
Ableitung von Sigmund |
altdeutsch |
|
 |
Zykera |
Unbekannt |
 |
|
 |
Zyprian |
"Unvergänglichkeit", "Beständigkeit", "Ewigkeit" |
alt |
|
 |
Zyta |
Unbekannt |
 |
|